2018-07-16

Interview: Rahman Mustafayev

In Paris, a gala dinner was held in honor of the century of the Azerbaijani Democratic Republic. This country became the first secular parliamentary republic in the Muslim East. The basis of its domestic and foreign policy lay down the advanced principles of the early twentieth century. The principles of freedom, humanism and equality of all before the law, sung yet by the French revolution of the late XVIII century. France and Azerbaijan are two friendly states that value and respect each other's culture and traditions. Such a noteworthy event in the history of not only one country, but of the whole world, has gone unnoticed in cozy Paris. Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Azerbaijan to France Rahman Mustafayev and Heydar Aliyev Foundation invited guests to the inauguration of the exposition about this amazing country - Azerbaijan, as well as to the festive event with the participation of famous artists of the first democratic republic in the whole East - Isfar Sarabski and Shahriyar Imanov. Among the guests of honor at the reception, which was held in the Salon Opera, were Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Kazakhstan to France Jean Galiev, Earl Petr Sheremetev, famous designer Jean-Claude Jitrois, a popular fashion person not only in Paris but also in Kazakhstan - Zhandarbek Sarsebayev, and UNESCO ambassadors and senators.

В Париже состоялся гала-ужин в честь столетия Азербайджанской Демократической Республики. Эта страна стала первой светской парламентской республикой на мусульманском  Востоке. В основу ее внутренней и внешней политики легли передовые принципы начала XX века. Принципы свободы, гуманизма и равенства всех перед законом, воспетые еще французской революцией конца XVIII века. Франция и Азербайджан - два дружественных государства, ценящих и уважающих культуру и традиции друг друга.  Столь знаменательное событие в истории не только одной страны, но и всего мира, н осталось незамеченным в уютном Париже. Чрезвычайный и Полномочный посол Азербайджана во Франции Рахман Мустафаев и фонд Гейдара Алиева пригласили гостей на инаугурацию экспозиции об этой удивительной стране - Азербайджан, а также на праздничное  мероприятие с участием известных артистов первой демократической республики на всем Востоке - Исфара Сарабски и Шахрияра Иманова. В числе почетных гостей торжественного приема, что прошел в салоне «Опера», были Чрезвычайный и Полномочный посол Казахстана во Франции Жан Галиев, Граф Петр Шереметев, известный дизайнер Житруа, популярная фэшн-персона не только Парижа, но и Казахстана - Жандарбек Сарсебаев, а также послы ЮНЕСКО и сенаторы.

At the evening the guests were shown a documentary about the culture, history, nature, economic successes of Azerbaijan, as well as its achievements in the world community. In addition, it became known that Baku claims to hold the World Expo-2025.

На вечере гостям показали документальный фильм о культуре, истории, природе, экономических успехах Азербайджана, а также о его заслугах в мировом сообществе. Кроме того, стало известно, что Баку претендует на проведение Всемирной выставки «Экспо-2025».

Zhandarbek Sarsebayev not only congratulated Mr. Rahman Mustafayev on such a significant date, but also asked him several questions.

Жандарбек Сарсебаев не только поздравил господина Рахмана Мустафаева со столь знаменательной датой, а также задал ему несколько вопросов.

- Mr. Ambassador, my congratulations! Azerbaijan is already a century old. Where did its story begin?

«The history of the Azerbaijan Democratic Republic, or of the First Republic, is a 23-month chronicle of renewal of all spheres of life and activities of its citizens. It is symbolic that this idea of renewal was reflected in the colors of the national flag of Azerbaijan, approved in November 1918. In the tricolor ADR, which is still the national flag of our republic, green and red are symbols of religious and ethnic belonging, and blue is the color of modernism, orientation to the advanced ideals and values of Europe. This republic lived a short life - from May 28, 1918 until the occupation of the republic by the Red Army on April 28, 1920. However, despite a short life span - only 23 months, it left a bright trace in the history of Azerbaijan, had a huge impact on the formation of the ideology of independent Azerbaijani statehood».

- Господин посол, примите мои поздравления! Азербайджан преступил вековой порог. С чего началась его история?

«История Азербайджанской Демократической Республики, или Первой Республики, - это 23-х месячная хроника обновления всех сфер жизни и деятельности ее граждан. Символично, что эта идея обновления была отражена и в цветах национального флага Азербайджана, утвержденного в ноябре 1918 года. В триколоре АДР, который и сегодня является национальным флагом нашей республики, зеленый и красный являются символами религиозной и этнической принадлежности, а синий - цвет модернизма, ориентации на передовые идеалы и ценности Европы. Эта республика прожила недолгую жизнь - с 28 мая 1918 года до момента оккупации республики Красной армией 28 апреля 1920 года. Однако, несмотря на короткий жизненный срок - всего 23 месяца, она оставила яркий след в истории Азербайджана, оказала огромное влияние на формирование идеологии независимой азербайджанской государственности».

- Since the day of proclamation of independence, which trace has become the most significant in the republic?

«The historical achievement of ADRs was the granting of electoral rights to women with men. This principle was included in the ADR adopted by the parliament on June 21, 1919. «Regulations on elections to the Constituent Assembly of the Republic of Azerbaijan», which enshrined equal suffrage for all citizens of Azerbaijan, starting from the age of 20, regardless of their gender, language or nationality. Note that at that time the principle of gender equality in the electoral system was applied only in some leading European countries, not to mention the Muslim countries. One of the most advanced countries of that period, Great Britain, legalized the participation of women (and only from the age of 30) only in the elections of December 14, 1918, that is, only 7 months before ADR».

- Со дня провозглашения независимости, какой след стал самым значимым в республике?

«Историческим достижением АДР стало предоставление женщинам равных с мужчинами избирательных прав. Этот принцип был включен в принятое парламентом АДР 21 июня 1919 года. «Положение о выборах в Учредительное собрание Азербайджанской Республики», которое закрепило равные избирательные права для всех граждан Азербайджана, начиная с 20-летнего возраста, независимо от их пола, языка и национальной принадлежности. Отметим, что в тот период принцип гендерного равноправия в избирательной системе применялся лишь в некоторых ведущих европейских государствах, не говоря уже о мусульманских странах. Одна из самых передовых стран того периода – Великобритания – узаконила участие женщин (причем лишь с 30-летнего возраста) только на выборах 14 декабря 1918 года, то есть лишь за 7 месяцев до АДР».

- How did the mass media of the independent Azerbaijan Democratic Republic work?

«There was full freedom of the press in ADR - dozens of newspapers, leaflets and magazines were published, which were published by different parties and national minorities in their own languages (Russian, Armenian, Georgian, Hebrew, Polish and Persian). In November 1918, the government abolished state control over the press, established by the communist regime in Baku in March-April 1918. And on October 30, 1919, the parliament of the republic adopted the «Charter of the Press», which already legislatively banned any censorship of the press. For the establishment of a printed publication, it was enough only to inform the chief inspector for the press, and the involvement of the press body was only possible by court decision. These liberal norms were used, first of all, by local Bolsheviks. During the years 1918-1920 they published several newspapers that did not hide the irreconcilable attitude to Azerbaijani independence».

- По какому принципу работали средства массовой информации независимой Азербайджанской Демократической Республики?

«В АДР действовала полная свобода печати – выходили десятки газет, листков и журналов, которые издавались разными партиями и национальными меньшинствами на своих языках (русском, армянском, грузинском, иврите, польском и персидском). В ноябре 1918 года правительство ликвидировало государственный контроль за прессой, установленный коммунистическим режимом в Баку в марте-апреле 1918 года. А 30 октября 1919 года парламентом республики был принят «Устав о печати», уже законодательно запретивший всякую цензуру на печать. Для учреждения печатного издания достаточно было лишь информировать главного инспектора по делам печати, а привлечение печатного органа к ответственности возможно было только по решению суда. Этими либеральными нормами воспользовались, прежде всего, местные большевики. В течение 1918-1920 гг. они издавала несколько газет, которые не скрывали непримиримого отношения к азербайджанской независимости».

- What reforms were carried out during this period?

«The leaders of the First Republic started a number of serious reforms in the spheres of economy, culture and education. In particular, in February 1919, a draft law on agrarian reform was launched, which was of a progressive nature and aimed at providing landless peasants, small and medium-sized landowners. The first draft of the agrarian reform was ready in February 1920, but due to the occupation of the country by the Red Army it was not realized. In March 1919, for the first time in the Muslim East, a special state commission was set up in Azerbaijan to prepare the translation of the Azerbaijani script from Arabic to Latin script. Although it was unable to complete its work (the commission resumed its work only in 1921 in Soviet Azerbaijan), it was a revolutionary step for the Muslim country».

- Какие реформы были проведены за этот срок?

«Лидеры Первой Республики начали ряд серьезных преобразований в сферах экономики, культуры и образования. В частности, в феврале 1919 года началась разработка законопроекта об аграрной реформе, которая носила прогрессивный характер и была направлена на обеспечение безземельных крестьян, мелких и средних собственников землей. Первый проект аграрной реформы был готов в феврале 1920 года, но в силу оккупации страны Красной армией не был реализован. В марте 1919 года в Азербайджане впервые на мусульманском Востоке была создана специальная государственная комиссия для подготовки перевода азербайджанской письменности с арабской графики на латинскую. И хотя она не смогла завершить свою работу (комиссия возобновила свою работу лишь в 1921 году уже в Советском Азербайджане), это был революционный шаг для мусульманской страны».

- What was the important reason for the fall of ADR?

«The lack of military and political support from the «Allied Powers» that won the First World War - England, France, Italy and the United States. Despite the fact that they viewed Bolshevism as a source of threat to their interests in the Middle East, in the spring of 1920, these countries did not have the political will to support the ADR in repelling aggression on the part of communist Russia».

- Что стало важной причиной падения АДР?

«Отсутствие военной и политической поддержки со стороны «союзных держав», победивших в Первой мировой войне - Англии, Франции, Италии и США. Несмотря на то, что они рассматривали большевизм как источник угрозы своим интересам на Ближнем Востоке, весной 1920 года данные страны не располагали политической волей для оказания поддержки АДР в отражении агрессии со стороны коммунистической России».

- Dear Mr. Ambassador, I know that you worked in Athens before France, and how do you feel about Paris? Do you like this city? How did your family perceive the move to Paris?

«Paris is one of the most beautiful world capitals, and it is impossible to treat it indifferently. About this city, its museums, parks, cathedrals and other sights can be spoken for hours, but for me it is, above all, a place of work. France occupies a very important place in Azerbaijan's foreign policy».

- Уважаемый господин посол, я знаю, что до Франции вы работали в Афинах, а как вы относитесь к Парижу? Вам нравится этот город? Как ваша семья восприняла переезд в Париж?

«Париж - одна из самых красивых мировых столиц, и относиться к ней безразлично невозможно. Об этом городе, о его музеях, парках, соборах и других достопримечательностях можно говорить часами, но для меня это, прежде всего, место работы. Франция занимает очень важное место во внешней политике Азербайджана».

- Naturally, being a Kazakh, I would be interested to know what you think about my country, did you manage to visit Kazakhstan, how do you like our new capital Astana? Are you familiar with famous Kazakhstani people?

«Azerbaijan has great respect for Kazakhstan and Kazakhstani people. This is a wonderful country with beautiful nature, with hospitable, beautiful and hardworking people. I was in Astana during the official visit of Azerbaijani Foreign Minister Elmar Mammadyarov to your country in February 2008, and I have the warmest impressions, despite the fact that the winter was very cold that year. Astana made a strong impression - in this city modernism is very harmoniously combined with tradition. I have many friends from Kazakhstan of different nationalities and I'm proud of my friendship with them».

- Естественно, являясь казахом мне было бы интересно узнать, что вы думаете о моей стране, удалось ли вам посетить Казахстан, как вам наша новая столица Астана? Знакомы ли вы с известными казахстанцами? 

«В Азербайджане с большим уважением относятся к Казахстану и казахстанцам. Это замечательная страна с прекрасной природой,  с гостеприимными, красивыми и трудолюбивыми людьми. Я был в Астане в рамках официального визита министра иностранных дел Азербайджана Эльмара Мамедъярова в вашу страну в феврале 2008 года, и у меня остались самые теплые впечатления, несмотря на то, что зима в том году была очень холодная.  Астана  произвела сильное впечатление - в этом городе модернизм очень гармонично сочетается с традицией. У меня много друзей из Казахстана разных национальностей и я горжусь дружбой с ними».

- Mr. Ambassador, what would you like to wish the friendly Kazakh people?

«We cherish friendship with Kazakhstan, our friend and partner, which has always been with us both in moments of joy and in the most difficult moments. I answer this question on the day of our common sacred Muslim holiday of dispensation - Eid al-Fitr, and, using this opportunity and answering your question, I want to wish your country and people peace and prosperity».

- Господин посол, что бы хотели пожелать дружественному казахскому народу?

«Мы дорожим  дружбой с Казахстаном, нашим другом и партнером, который всегда был с нами и в моменты радости, и в самые трудные минуты. Я отвечаю на этот вопрос в день нашего общего священного мусульманского праздника разговения - Ид аль-Фитр, и, пользуясь этим случаем и отвечая на ваш вопрос, хочу пожелать вашей стране и народу благополучия, мира и процветания».

Search in archive